sábado, 6 de junio de 2009

Comparativa entre la Il.liada i la pel.licula "Troia"





Seqüències que diferencien l'obra de la pel·lícula:

L'obra comença amb el somni que va tenir Hécula, reina de Troia, en el qual el príncep que anava a néixer duia una torxa que havia d'abrasar un dia l'Imperi troià.

La pel·lícula comença amb la invasió dels grecs a les terres de Tesalia.

En l'obra es diu que Menelao i Helena tenien una filla cridada Hermiona.

En la pel·lícula no apareix la nena.

En l'obra, Briseida apareix menjo la més bella de les esclaves d'Aquil·les i que Agamèmnon li arravassa.

En la pel·lícula, Briseida és una sacerdotessa del temple d'Apol·lo, que va ser raptada pels troians.

Una diferència molt important és que en l'obra Menelao no mor.

En la pel·lícula el príncep Hèctor li dóna mort, a les portes de la muralla de Troia en defensa del seu germà (Paris)

En l'obra Helena teixeix un gran tapís de batalles entre troians i grecs.

En la pel·lícula no apareix aquesta escena.

En l'obra no es fa referència que Aquil·les assalti el temple del Déu Apol·lo i li talli el cap.

En la pel·lícula, Aquil·les profana el temple.

En el llibre, queda molt clar que és el que motiva a Aquil·les a anar A Troia, el seu còlera contra Agamenon.

En la pel·lícula, Aquil·les tria anar A Troia perquè el seu nom romangui viu mil anys després de la seva mort (glòria).

En el llibre Pàtrocle apareix com el seu amic

En la pel·lícula és el seu cosí, que al quedar-se sense pares, es converteix en el protegit d'Aquil·les.

En l'obra, Agamenon i Menelao, en una fosca nit decideixen enviar un guerrer (*Diomedes) per a assabentar-se de *cuales eren els seus plans. Igualment van pensar els troians, que van enviar A Dolón, a qui la cobdícia li empenyia a fer aquella *heroicidad.

En la pel·lícula no surt aquesta escena.

En l'obra, Ulisses relata que els grecs romandrien en combat nou anys a Troia, i al dècim seria d'ells la forta ciutat.

En la pel·lícula no apareix aquesta escena.

En l'obra, Vulcà va forjar l'escut i la llança d'Aquil·les, perquè tornés a combatre.

En la pel·lícula no se li forgen noves armes a Aquil·les.

En l'obra Pàtrocle demana a Aquil·les el seu cavall i la seva armadura per a combatre amb els troians i aquest accedeix gustosament.

En la pel·lícula Aquil·les no sap que el seu cosí surt a combatre.

En l'obra no es nomena el pacte que Hèctor proposa a Aquil·les abans de lluitar “El vencedor tindrà funerals apropiats”, al com Aquil·les no accedeix.

En la pel·lícula aquesta escena si apareix

En l'obra no apareix quan Hèctor ensenya a la seva esposa una sortida de Troia en cas de necessitat.

En la pel·lícula si apareix aquesta escena.

En l'obra no se sap d'on procedeix la idea dels *troyanos d'entrar en l'interior d'un cavall.

En la pel·lícula a Ulisses li assalta la idea, veient a un guerrer tallar un cavall de pedra per al seu fill.

En l'obra no es relata el plor d'Aquil·les sobre el cadàver del príncep Hèctor i la marxa, tot seguit, de Briseida amb el seu oncle.

En la pel·lícula Aquil·les plora i li diu: -“Aviat ens veurem, amic” i a *Briseida en el comiat li diu:- “M'has donat pau en una vida de guerra”.

En l'obra Menelao va recuperar a Helena i l'hi va dur de nou al seu país, on van viure feliços.

En la pel·lícula Helena fuig pel passadís secret cap a altres terres en companyia de la seva família troiana.

Converses que apareix en la pel·lícula i no en el llibre

El rei *troyano Príam i Paris; on el seu pare la mostra comprensió i suport.

Paris i Helena; en el qual Paris parla de la seva retirada per covardia i Helena guareix les seves ferides.

Aquil·les i el seu cosí; Aquil·les diu a Pàtrocle que no ha de combatre.

Personatges que apareixen en el llibre i no en la pel·lícula.

Hécula - mare del príncep Hèctor i Paris.

Barallo - pare d'Aquil·les.

Gries - gran sacerdot del temple d'Apol·lo.

Hermiona - filla d'Helena i Melenao

Dolón - guerrer troià.

Pándano - arquer troià.

Filocletes - arquer,

Ayax de Salamita - Ee suïcida.

Tersites - guerrer troià.

Déus que apareixen en el llibre i no en la pel·lícula.

Minerva - Protectora de les arts i les ciències.

Juno - Emmanilla de Júpiter. En el seu honor se celebra la festa de la *matronalia.

Posidó - Déu del mar, fill del tità Cronos i la titanide Reva, i germà de Zeus.

Hefest - Déu del foc i de la metal·lúrgi, fill del Déu Zeus i la Deessa Hera.

Afrodita - Triada per *Paris menjo la més bella.

Artemisa - Filla del Déu Zeus i germana bessona del Déu Apol·lo.

Comentari dels Déus:

En el llibre els déus es barregen entre els guerrers, la deessa Minerva al costat dels grecs, Venus al costat dels *troyanos.

Contínuament es fa referència a ells protegint a reis i prínceps i dirigint la sort d'ambdós exèrcits i pobles.

En la pel·lícula la lleialtat als déus és palès, però no transmet a l'espectador que contínuament intervinguin i que es barregin amb els combatents en el camp de batalla.

Comentari a aquestes diferències entre obra i pel·lícula

Les diferències que apareixen entre obra i pel·lícula estan justificades per diverses raons:

La Il.liada, a pesar d'haver estat ja establerta en un text permanent, es troba, paradoxalment, en un estat de flux continu, pel que cap de les seves lectures són iguals. Això justifica que sigui difícil dur al cinema amb total exactitud l'ocorregut a Troia.

No és el mateix escriure una història de batalles (Troia - Grècia), Amores (*Paris - Helena), Gloria (Aquil·les), Cobdícia (*Agamenon) en cants que no han d'estar perfectament unificats, que dur-lo al cinema on és imprescindible la *secuencialidad d'escenes que donin a l'espectador la idea d'història, amb total sentit de principi a fi.

En el cinema, les escenes commovedores (comiat d'Hèctor i Andrómana, el plor de Príam) ajuden de forma mes directa que l'obra, a comprendre la part humana dels personatges. Això és lògic, les imatges impacten més que la lectura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario